Donnerstag, 19. Dezember 2013

Unser selbstentwickeltes Webeplakat

Im Unterricht haben wir ein eigenes Werbeplakat entwickelt. Wir wollten ein spezielles und provozierendes Werbeplakat gestalten, da wir das auch schon öfter auf Werbeplakaten an der Haltestelle gesehen hatten. Hier posten wir unser Ergebnis:

Man wird aufgrund des kurzen und knappen Slogans auf das Werbeplakat aufmerksam.
Das Interesse wird durch die Abbildung von den roten Lippen und der Wurst, auf dem Plakat.
Der Wunsch wird durch die lecker aussehende Wurst geweckt.

Montag, 16. Dezember 2013

Nachrichtentext in Jugendsprache

Die Nachrichtentexte sind immernoch sehr detailiert und in der grammatikalisch korrekten Schreibweise geschrieben. Aber wie würde es aussehen wenn man einen Nachrichtentext mal in die Jugendsprache übersetzen würde?
Wir haben das mal probiert.


Karlsruhe – Horror-Unfall auf der Landstraße – neun Tage vor Weihnachten! Drei Menschen kamen nahe Karlsruhe (Baden-Württemberg) ums Leben, als ein Pkw auf einen anderen Wagen auffuhr.

Sonntag, 21.50 Uhr: Ein 31-Jähriger fährt mit einem Renault Twingo auf der L 605 von Karlsruhe Richtung Ettlingen. Plötzlich kracht ein Mercedes (E-Klasse, älteres Baujahr) mit voller Wucht von hinten auf das Fahrzeug.

Die Polizei zu BILD: „Der Wagen war vermutlich mit überhöhter Geschwindigkeit unterwegs.“ Die Wucht des Aufpralls schleudert den Mercedes nach rechts von der Straße. Der Wagen überschlägt sich.

Der Fahrer (25) und ein Mitfahrer (27), der auf dem Rücksitz saß, werden aus dem Auto geschleudert. Einen dritten Mitfahrer (25, saß auf dem Beifahrersitz) muss die Feuerwehr aus dem Fahrzeug schneiden. Die Mitfahrer sterben noch an der Unfallstelle, der Fahrer erliegt Stunden später im Krankenhaus seinen Verletzungen.

KEINER DER DREI INSASSEN WAR ANGESCHNALLT

Quelle: BILD.de

Dieser Nachichtentext in Jugendsprache:
Und so würde der Nachrichtentext in Jugendsprache aussehen:

Karlsruhe - Schlimmer Unfall auf ner Straße - kurz vor Weihnachten! Drei Menschen sind gestorben als ein Auto gegen ein anderes fuhr.

Sonntag - Ein Mann fährt auf der Autobahn nach Ettlingen. Plötzlich kommt von hinten ein anderes Auto und fährt gegen sein Auto.

Das Auto ist wahrscheinlich zu schnell gefahren. Wegen dem starken Aufprall, wurde der Mercedes von der Straße geschleudert.

Zwei Menschen wurden aus dem Auto geschleudert und ein anderer musste von der Feuerwehr aus dem Fahrzeug geschnitten werden. Die Mitfahrer sind sofort gestoreben und der Fahrer kam schwer verletzt ins Krankenhaus.

KEINER VON IHNEN WAR ANGESCHNALLT

Freitag, 13. Dezember 2013

Werbeanalyse von Nespresso nach AIDA

Wird das AIDA-Prinzip richtig angewendet? Was das AIDA-Prinzip genau ist, kann man in einem unserer anderen Posts genau nachlesen. Hier wollen wir ausschließlich überprüfen, ob z.B. Nespresso das AIDA- Prinzip richtig angewendet hat.

Für wen ist die Werbung gemacht? (Welche Adressatengruppe soll hier angesprochen werden?)
-Für Männer und Frauen die gerne Kaffee trinken.

A Attention: Wodurch wird man auf die Werbung aufmerksam?
- Durch eine berühmte Person.(George Clooney)

I Interest: Wodurch wird weiteres Interesse geweckt?
- Durch die stylische Kaffeemaschine.

D Desire: Wodurch wird der Wunsch nach dem Produkt geweckt?
- Durch den gut aussehenden Espresso in George Clooney's Hand.

A Action: Wodurch soll zum Handeln angeregt werden?
- Durch das Bild und den Spruch der sehr einfach & kurz gehalten ist.

Das AIDA-Prinzip

In diesem Post erklären wir euch woher das AIDA-Prinzip kommt und wie es angewendet wird.

Das sogenannte AIDA-Prinzip wurde vor mehr als hundert Jahren von dem amerikanischem Elmo Lewis entwickelt. Lewis hatte beobachtet, dass erfolgreiche Verkaufsgespräche in vier Phasen verlaufen:

A Attention (Aufmerksamkeit). Es gelingt dem Verkäufer,den Käufer auf ein Produkt aufmerksam zu machen.

I Interest (Interesse). Der Verkäufer kann den Käufer für das Produkt interessieren.

D Desire (Wunsch). Der Käufer entwickelt den Wunsch, das Produkt zu besitzen.

A Action (Aktion, Handlung). Der Käufer streitet zur Tat: Er kauft das Produkt.

Das AIDA-Prinzip wird oft bei Werbung benutzt.

SMS - Unterhaltung

Hier werden wir eine SMS-Unterhaltung vorstellen die wir in der Sprache verfasst haben, die man heutzutage für SMS benutzt. Die SMS ist in Jugendsprache verfasst worden. Das besondere an Jugendsprache ist: Sie ist kurz und knapp. Die Grammatik ist falsch und sie ist eigentlich als mündliche Sprache gedacht.

A:Verstehst du bio? Ich glaub ich häng mich gleich auf :D
B:Hää was hatten wir auf?
A: Die fragen 2 un 3 beantw ;)
B:ooh uups vergessen :/
A:egal :D die fragt uns eh net oda? ich versteh das nähmlich nich:o
B:puuuh ich weiß nich glaub ich häng mich später auch auf ;)

Hier die Übersetzung:

A: Verstehst du Biologie? Ich hab voll die Schwierigkeiten daran.
B: Was hatten wir denn auf?
A: Die Fragen Nr. 2 und 3 zu beantworten.
B: Hab ich ganz vergessen.
A: Ist egal. Die frägt uns bestimmt nicht ab. Oder Doch? Ich versteh das nämlich nicht.
B: Ich weiß nicht. Ich glaub ich werde später auch daran Schwierigkeiten haben.

Eigene Slogans

Wir haben mal versucht uns eigene Werbeslogans auszudenken. Hier ist unser Ergebnis:

1. Was ist lang, dick, heiß und lecker und schmeckt jeder Frau? - Die Bratwurst von Maier´s
Sprachliche Mittel: rhetorische Frage, Provokation, Adjektive


2. Do you wanna be lucky? Take a Strike! - Lucky Strike
Sprachliche Mittel: Anglizismen, rhetorische Frage

3. Ein Mix mit Mezzo Mix - Mezzo Mix
Sprachliche Mittel: Wortwiederholung, Alliteration

Montag, 9. Dezember 2013

Wise Guys - Denglisch

Vielleicht kennen ein paar von euch das Lied Denglisch von den Wise Guys. Wie ihr schon merkt wird bei diesem Lied Kritik daran ausgeübt, dass man viel zu viel Englisch in die deutsche Sprache einfließen lässt. Wir haben versucht die teilweise "Denglischen" Wörter in ein reines Deutsch zu übersetzen: Anglizismen werden in der Deutschen Sprache immer häufiger benutzt. Als Anglizismus bezeichnet man den Einfluss der englischen Sprache auf andere Sprachen.


Wise Guys - Denglisch http://www.youtube.com/watch?v=VnA5WG39eJ8 Übersetzung:

Oh, Herr bitte gib meine Sprache zurück,
ich sehne mich nach Frieden und 'nem kleinen Stückchen Glück.
Lass uns noch ein Wort verstehen in dieser schweren Zeit,
öffne unsre Herzen, mach' die Hirne weit.

Ich bin zum Bahnhof gerannt und war a little bit too late = ein bisschen zu spät
Auf meiner neuen Swatch war's schon kurz vor after eight. = Uhr, nach Acht
Ich suchte die Toilette, doch ich fand nur ein "McClean", = kostenpflichtige Toilette
ich brauchte noch Connection und ein Ticket nach Berlin. = Verbindung, Fahrkarte
Draußen saßen Kids und hatten Fun mit einem Joint. = Kinder, Spaß, Marihuana-Zigarette
Ich suchte eine Auskunft, doch es gab nur 'n Service Point. = Informationsstand
Mein Zug war leider abgefahr'n - das Traveln konnt' ich knicken. = Reisen
Da wollt ich Hähnchen essen, doch man gab mir nur McChicken. = Hähnchen von McDonalds

Oh, Herr bitte gib meine Sprache zurück,
ich sehne mich nach Frieden und 'nem kleinen Stückchen Glück.
Lass uns noch ein Wort verstehen in dieser schweren Zeit,
öffne unsre Herzen, mach' die Hirne weit.

Du versuchst mich upzudaten, doch mein Feedback turned dich ab. = zu verbessern, Rückmeldung, anwidern
Du sagst, dass ich ein Wellness-Weekend dringend nötig hab. = Entspannungswochenende
Du sagst, ich käm' mit good Vibrations wieder in den Flow. = gute Schwingungen, Lauf
Du sagst, ich brauche Energy. Und ich denk: "Das sagst du so..." = Energie
Statt Nachrichten bekomme ich den Infotainment-Flash. = Zu viele Überschriften
Ich sehne mich nach Bargeld, doch man gibt mir nicht mal Cash. = Bargeld
Ich fühl' mich beim Communicating unsicher wie nie – = kommunizieren
da nützt mir auch kein Bodyguard. Ich brauch Security! = Leibwächter, Sicherheit

Oh, Lord, bitte gib mir meine Language zurück, = Herr, Sprache
ich sehne mich nach Peace und 'nem kleinen Stückchen Glück, = Frieden
Lass uns noch ein Wort verstehn in dieser schweren Zeit,
öffne unsre Herzen, mach' die Hirne weit.

Ich will, dass beim Coffee-Shop "Kaffeehaus" oben draufsteht, = Kaffeeladen
oder dass beim Auto-Crash die "Lufttasche" aufgeht, = Zusammenstoß
und schön wär's, wenn wir Bodybuilder "Muskel-Mäster" nennen = Körperbauer
und wenn nur noch "Nordisch Geher" durch die Landschaft rennen...

Oh, Lord, please help, denn meine Language macht mir Stress, = Herr, bitte hilf, Sprache
ich sehne mich nach Peace und a bit of Happiness. = Frieden, ein bisschen Glück
Hilf uns, dass wir understand in dieser schweren Zeit, = verstehen
open unsre hearts und make die Hirne weit. = öffne, Herzen, mach

Oh, Lord, please gib mir meine Language back, = Herr, bitte, Sprache zurück
ich krieg hier bald die crisis, man, it has doch keinen Zweck. = Krise, Mann, es hat
Let us noch a word verstehen, it goes me on the Geist, = Lass uns, ein Wort, es geht auf den
und gib, dass "Microsoft" bald wieder "Kleinweich" heißt. = Kleinweich